Aujourd’hui, nous examinons la liste des termes liés à la météo et à l’atmosphère comme la température, les degrés, le vent, etc.
La liste fournie ci-dessous se compose de termes anglais et des termes coréens conséquents qui s’y rapportent.
Vous devez connaître les termes utilisés pour définir les saisons en coréen qui sont 계절.
Le temps en coréen est appelé 날씨, 기상 ou 일기. Mais la météo s’appelle 기상 예보 ou 일기 예보 et jamais 날씨 예보.
Aujourd’hui, nous vous proposons une liste de mots et d’expressions liés aux articles et appareils ménagers que vous utilisez souvent et qui pourraient vous être utiles à un moment donné de votre apprentissage des langues.
français coréen Romanisation Lave-linge 세탁기 setakgi Lave-linge à chargement frontal 드럼세탁기 deureomsetakgi Chaudière 보일러 boilleo Radiateur 라디에이터 radieiteo Chauffage soufflant 온풍기 / 히터 onpunggi / hiteo Chauffage électrique 전기스토브 jeongiseutobeu Climatiseur 에어컨 eeokeon Ventilateur électrique 선풍기 seonpunggi Aspirateur 청소기 cheongsogi Réfrigérateur 냉장고 naengjanggo Compartiment de congélation 냉동실 naengdongsil Congélateur 냉장실 naengjangsil Réfrigérateur pour Kimchi 김치냉장고 gimchinaengjanggo Réfrigérateur Side-by-Side 양문형 냉장고 yangmunhyeong naengjanggo Lave-vaisselle 식기세척기 sikgisecheokgi Four 오븐 obeun Mini-four 미니오븐 miniobeun Four à micro-ondes 전자렌지/전자레인지 jeonjarenji/jeonjareinji Cuisinière à gaz 가스렌지/가스레인지 gaseurenji/gaseureinji Cuisinière électrique 전기스토브 jeongiseutobeu Purificateur d’eau 정수기 jeongsugi Bouilloire électrique 전기주전자 jeongijujeonja Cuiseur de riz électrique 전기밥솥 jeongibapsot Cuiseur de riz à pression électrique 전기압력밥솥 jeongiapryeokbapsot Radio 라디오 radio Humidificateur 가습기 gaseupgi Lampe de bureau 스탠드 seutaendeu Dictionnaire électronique 전자사전 jeonjasajeon Lecteur CD 플레이어 peulleieo MP3 엠피쓰리 empisseuri PlayStation 플레이스테이션 peulleiseuteisyeon Chargeur 충전기 chungjeongi Tapis de course 러닝머신 reoningmeosin Masseur électrique 안마기 anmagi Poubelle 쓰레기통 sseuregitong Sac poubelle 쓰레기봉투 sseuregibongtu Climatiseur 에어컨 eeokeon Fer à repasser 다리미 darimi Planche à repasser 다리미판 darimipan Balai 빗자루 bisjaru Serpillière 밀대 mildae Chiffon 걸레 geolle Chiffon humide 물걸레 mulgeolle Chiffon sec 마른걸레 mareungeolle Aspirateur 청소기 cheongsogi Aspirateur à main 소형 청소기 sohyeong cheongsogi Plumeau 먼지떨이 meonjitteori Cire pour meubles 가구 광택제 gagu gwangtaekje Gants en caoutchouc 고무장갑 gomujanggap Éponge 스펀지 seupeonji Éponge à récurer 수세미 susemi Tablier 앞치마 apchima Désinfectant 소독 sodok Désodorisant 방향제 banghyangje Pinces 펜치 penchi Marteau 망치 mangchi Tournevis 드라이버 deuraibeo
Lorsque vous conduisez en Corée, il est important de connaître les mots relatifs à la conduite afin de pouvoir parler avec d’autres personnes. Que vous soyez conducteur, passager ou piéton, la connaissance des termes courants de la conduite vous aidera à vous déplacer plus facilement. Cet article vous donnera une liste des mots et expressions les plus courants en coréen qui ont trait à la conduite. Il s’agit de mots courants qui sont utilisés à la fois dans la conversation quotidienne et dans des situations plus formelles.
De nombreuses personnes qui apprennent le coréen trouvent qu’il est difficile d’apprendre et de se souvenir d’un grand nombre de mots. Aujourd’hui, nous vous proposons une liste de termes et de mots utilisés lors de l’apprentissage de n’importe quelle langue en coréen. Cela vous aidera à apprendre le coréen plus rapidement. Voici quelques termes linguistiques que vous pourriez rencontrer plus souvent lorsque vous apprenez une nouvelle langue.
français coréen Romanisation Traduction, traduire 번역하다 beonyeokhada Interpréter 통역하다 tongyeokhada Un traducteur 번역가 beonyeokga Un interprète 통역가/통역관 tongyeokga/tongyeokgwan Grammaire 문법 munbeop Conversation 회화 hoehwa Prononciation 발음 bareum Idiome 관용어 gwanyongeo Expression idiomatique 관용 표현 gwanyong pyohyeon Argot 속어 sogeo Fin de mot 어미 eomi Antonyme 반의어 banuieo Unités de comptage 단위명사 danwimyeongsa Conversation 대화 daehwa Une expression 표현 pyohyeon Un mot 단어 daneo Une phrase 문장 munjang Classification 분류 bunryu Utilisation 용법 yongbeop Progressif 진행형 jinhaenghyeong Présent progressif 현재 진행형 hyeonjae jinhaenghyeong Parties du discours 품사 pumsa Sujet 주어 jueo Verbe 동사 dongsa Verbe causatif 사동사 sadongsa Verbe passif 피동사 pidongsa Nom 명사 myeongsa Pronom 대명사 daemyeongsa Adjectif 형용사 hyeongyongsa Adverbe 부사 busa Particule / Postposition 조사 josa Interjection / Exclamation 감탄사 gamtansa Verbe auxiliaire 조동사 jodongsa Consonne 자음 jaeum Voyelle 모음 moeum Intime 반말 banmal Poli 존댓말 jondaesmal
Ce blog sera utile pour ceux qui étudient la langue coréenne et veulent améliorer leurs compétences en vocabulaire.
Aujourd’hui, nous allons voir les mots liés aux différentes heures et durées de l’année, du mois et des jours comment les écrire en coréen.
Le mot utilisé pour indiquer l’heure est 시 ou 시간. La différence entre les deux est que 시 est utilisé spécifiquement pour dire l’heure alors que 시간 désigne une quantité de temps.
La grammaire est l’une des choses les plus difficiles pour les personnes qui veulent apprendre le coréen. Nous allons essayer de vous aider à apprendre la grammaire coréenne aussi rapidement et facilement que possible sur ce blog.
Cet article aidera les personnes qui apprennent la langue coréenne et qui veulent apprendre plus de mots.
Aujourd’hui, nous allons voir comment écrire le nom des pays en coréen.
Amérique du Nord français coréen Romanisation Amérique 미국 miguk Mexique (le premier est utilisé de nos jours) 멕시코/묵서가 meksiko/mukseoga Canada (le premier est utilisé de nos jours) 캐나다/가나다 kaenada/ganada Cuba 쿠바 kuba Guatemala 과테말라 gwatemalla Grenade 그레나다 geurenada Groenland 그린란드 geurinrandeu Nicaragua 니카라과 nikaragwa La République dominicaine 도미니카공화국 dominikagonghwaguk Richesse commune de la Dominique 도미니카연방 dominikayeonbang Barbade 바베이도스 babeidoseu Bahamas 바하마 bahama Belize 벨리즈 bellijeu Sainte-Lucie 세인트루시아 seinteurusia Saint Vincent et les Grenadines 세인트빈센트그레나딘 seinteubinsenteugeurenadin Saint-Kitts-et-Nevis 세인트키츠네비스 seinteukicheunebiseu Haïti 아이티 aiti Antigua et Barbuda 앤티가바부다 aentigababuda El Salvador 엘살바도르 elsalbadoreu Honduras 온두라스 onduraseu Jamaïque 자메이카 jameika Costa Rica 코스타리카 koseutarika Trinité-et-Tobago 트리니다드토바고 teurinidadeutobago Panama 파나마 panama Porto Rico 푸에르토리코 puereutoriko Amérique du Sud français coréen Romanisation Brésil 브라질/파서국 beurajil/paseoguk Chili 칠레 chille Venezuela 베네수엘라 benesuella Colombie 콜롬비아 kollombia Argentine 아르헨티나 areuhentina Équateur 에콰도르 ekwadoreu Pérou 페루 peru Paraguay 파라과이 paragwai Uruguay 우루과이 urugwai Bolivie 볼리비아 bollibia Guyane 가이아나 gaiana Surinam 수리남 surinam Europe français coréen Romanisation Angleterre 영국 yeongguk Écosse 스코틀랜드 seukoteullaendeu Irlande 아일랜드 aillaendeu Pays de Galles 웨일스 weilseu Allemagne 독일 dogil Roumanie 루마니아 rumania France (la première est utilisée de nos jours) 프랑스/불란서 peurangseu/bullanseo Espagne 스페인 / 에스파냐 seupein / eseupanya Italie (le premier est utilisé de nos jours) 이탈리아/이태리 itallia/itaeri Portugal (la première version est utilisée de nos jours) 포르투갈/포도아 poreutugal/podoa Russie (la première version est utilisée de nos jours) 러시아/노서아 reosia/noseoa Pays-Bas 화란/네덜란드 hwaran/nedeollandeu Grèce 그리스 geuriseu Hongrie 헝가리 heonggari Pologne 폴란드 pollandeu Norvège 노르웨이 noreuwei Suisse 스위스 seuwiseu Bosnie et Herzégovine 보스니아 헤르체고비나 boseunia hereuchegobina Bulgarie 불가리아 bulgaria Finlande 핀란드 pinrandeu Suède (la première est utilisée de nos jours) 스웨덴/서전 seuweden/seojeon Belgique 벨기에 belgie Luxembourg 룩셈부르크 ruksembureukeu Monaco 모나코 monako Danemark 덴마크 denmakeu Islande 아이슬란드 aiseullandeu Autriche 오스트리아 oseuteuria Lichtenstein 리히텐슈타인 rihitensyutain Andorre 안도라 andora Malte 몰타 molta État de la Cité du Vatican 바티칸시국 batikansiguk Saint-Marin 산마리노 sanmarino Macédoine 마케도니아 makedonia Monténégro 몬테네그로 montenegeuro Serbie 세르비아 sereubia Slovaquie 슬로바키아 seullobakia Slovénie 슬로베니아 seullobenia Albanie 알바니아 albania Tchèque 체코 cheko Kosovo 코소보 kosobo Croatie 크로아티아 keuroatia Australie français coréen Romanisation Antarctique 남극 대륙 namgeuk daeryuk Australie 호주 / 오스트레일리아 hoju / oseuteureillia Nouvelle-Zélande 뉴질랜드 nyujillaendeu Nauru 나우루 nauru Marshall 마셜 masyeol Micronésie 미크로네시아 mikeuronesia Vanuatu 바누아투 banuatu Samoa 사모아 samoa Les îles Salomon 솔로몬제도 sollomonjedo Kiribati 키리바시 kiribasi Tonga 통가 tongga Tuvalu 투발루 tuballu Papouasie-Nouvelle-Guinée 파푸아뉴기니 papuanyugini Palau 팔라우 pallau Fidji 피지 piji Moyen-Orient français coréen Romanisation Israël 이스라엘 iseurael l’Arabie Saoudite 사우디 아라비아 saudi arabia Iran 이란 iran Irak 이라크 irakeu Jordanie 요르단 yoreudan Liban 레바논 rebanon Bahreïn 바레인 barein Syrie 시리아 siria Emirats Arabes 아랍에미리트 arabemiriteu Yémen 예멘 yemen Oman 오만 oman Qatar 카타르 katareu Koweït 쿠웨이트 kuweiteu Chypre 키프로스 kipeuroseu Turquie 터키 teoki Asie du Sud français coréen Romanisation Inde 인도 indo Népal 네팔 nepal Myanmar 미얀마 / 버마 miyanma / beoma Bangladesh 방글라데시 banggeulladesi Bhoutan 부탄 butan Sri Lanka 스리랑카 seurirangka Afghanistan 아프가니스탄 apeuganiseutan Pakistan 파키스탄 pakiseutan Asie du Sud-Est français coréen Romanisation Thaïlande 국 guk Vietnam (le premier est utilisé de nos jours) 베트남 / 월남 beteunam / wolnam Laos 라오스 raoseu Le Timor oriental 동티모르 dongtimoreu Malaisie 말레이시아 malleisia Brunei 브루나이 beurunai Singapour 싱가폴 / 싱가포르 singgapol / singgaporeu Indonésie (le premier est utilisé de nos jours) 인도네시아/인니 indonesia/inni Cambodge 캄보디아 kambodia Papouasie-Nouvelle-Guinée 파푸아뉴기니 papuanyugini Philippines 필리핀 pillipin Asie de l’Est français coréen Romanisation Corée du Sud / République de Corée 한국 / 대한민국 hanguk / daehanminguk Corée du Nord (dialecte sud-coréen) 북한/조선 bukhan/joseon Corée du Nord / République populaire démocratique de Corée (dialecte nord-coréen) 조선 / 조선민주주의인민공화국 joseon / joseonminjujuuiinmingonghwaguk Chine 중국 jungguk Japon 일본 ilbon Mongolie (le premier est utilisé de nos jours) 몽골/몽고 monggol/monggo Taïwan 대만 / 타이완 daeman / taiwan Afrique français coréen Romanisation Ghana 가나 gana Gabon 가봉 gabong Gambie 감비아 gambia Guinée 기니 gini Guinée Bissau 기니비사우 ginibisau Namibie 나미비아 namibia Nigeria 나이지리아 naijiria Afrique du Sud 남아프리카 공화국 namapeurika gonghwaguk Niger 니제르 nijereu Liberia 라이베리아 raiberia Lesotho 레소토 resoto Rwanda 르완다 reuwanda Libye 리비아 ribia Madagascar 마다가스카르 madagaseukareu Malawi 말라위 mallawi Mali 말리 malli Maroc 모로코 moroko Maurice 모리셔스 morisyeoseu Mauritanie 모리타니 moritani Mozambique 모잠비크 mojambikeu Bénin 베냉 benaeng Botswana 보츠와나 bocheuwana Burundi 부룬디 burundi Burkina Faso 부르키나파소 bureukinapaso Sao Tomé et Principe 상투메프린시페 sangtumepeurinsipe Sahara occidental 서사하라 seosahara Sénégal 세네갈 senegal Seychelles 세이셸 seisyel Somalie 소말리아 somallia Soudan 수단 sudan Swaziland 스와질란드 seuwajillandeu Sierra Leone 시에라리온 sierarion Algérie 알제리 aljeri Angola 앙골라 anggolla Érythrée 에리트레아 eriteurea Éthiopie 에티오피아 etiopia Ouganda 우간다 uganda Égypte 이집트 ijipteu Zambie 잠비아 jambia Guinée équatoriale 적도기니 jeokdogini La République Centrafricaine 중앙아프리카공화국 jungangapeurikagonghwaguk Djibouti 지부티 jibuti Zimbabwe 짐바브웨 jimbabeuwe Tchad 차드 chadeu Cameroun 카메룬 kamerun Cap-Vert 카보베르데 kabobereude Kenya 케냐 kenya Comores 코모로 komoro Côte d’Ivoire 코트디부아르 koteudibuareu Congo 콩고 konggo République démocratique du Congo 콩고민주공화국 konggominjugonghwaguk Tanzanie 탄자니아 tanjania Togo 토고 togo Tunisie 튀니지 twiniji
Les couleurs sont un élément important de notre vie quotidienne, et nous les utilisons souvent pour montrer ce que nous ressentons. Pour bien communiquer en coréen, vous devez connaître les mots correspondant aux différentes couleurs. Cet article vous propose une liste des mots les plus courants pour désigner les couleurs en coréen. Il s’agit des mots les plus courants utilisés dans la conversation quotidienne et dans les écrits commerciaux. Si vous apprenez et utilisez ces mots, vous serez en mesure de saisir les subtilités de la langue coréenne et de parler plus clairement et plus couramment.
En langue coréenne, il est important de pouvoir parler des traits et de la personnalité d’une personne. Pour bien communiquer en coréen, il est important de connaître les mots liés aux traits de caractère et à la personnalité des gens. Dans cet article, nous vous proposons une liste des mots les plus courants de la langue coréenne qui se rapportent aux traits de caractère et à la personnalité des personnes. Il s’agit de mots courants qui sont utilisés aussi bien dans la conversation quotidienne que dans des situations plus formelles.
L’onomatopée consiste à faire en sorte qu’un mot ressemble ou suggère un son qui va avec l’action ou la chose dont on parle. Lorsque l’on pense au mot “onomatopée”, des mots comme “bang” et “snap” nous viennent à l’esprit. Il est facile de comprendre pourquoi un son est utilisé pour représenter une autre action dans ces mots. Mais qu’en est-il des autres bruits que font les animaux ? Produisent-ils également des sons ?
Voici une liste simple de boissons coréennes avec leur nom et leur signification en coréen et en anglais.
Les Coréens boivent des boissons lorsqu’ils mangent avec des amis ou lors de réunions de travail. Comme les Coréens boivent beaucoup de sortes de boissons différentes, alcoolisées ou non.
Tous les Coréens savent combien le whisky et leurs propres Soju et Makgeolli (vin de riz) sont populaires, car ils sont à la fois savoureux et faciles à retenir.